Over Gedel

foto ad

Gedel is een pseudoniem van Ad van Dun (geb. Heerlen, 1952).

Betekenis van het woord Gedel:
geel = samentrekking van gedel, in Limburg een werpnet waarmee men in rivieren of binnenwaters vist.”
(Van Dale; Groot Woordenboek der Nederlandse Taal. ’s Gravenhage, 1976)

Interesse in poëzie ontstond tijdens mijn puberteit via de romantiek van Bloem, bloeide des te sterker dankzij de Vijftigers (Lucebert met name) en werd verlevendigd de beoefening van zen en door vertaalwerk.

Meer biografische info:
dharmoebe.wiswerk.nl


Afrondend enkele praktische zaken:

• Teksten en vertalingen zijn van eigen hand, tenzij anders vermeld.

• Het geheel is getiteld Wisrag, verdeeld in ‘Gedichten 1970-2025’ en ‘Vertaalde gedichten’:

  1. Wisrag, gedichten 1970-2025 (pdf)
  2. Wisrag, vertaalde gedichten (pdf)
Omslag van Wisrag, vertaalde gedichten

• Voor luisterliefhebbers is er een selectie in de vorm van een audioreeks: Vuurvocht.

• Alle inhoudlijsten (menu’s en overzichtspagina’s) zijn van boven naar beneden chronologisch oplopend gesorteerd.

• Bovengenoemde pdf-versies bevatten de definitieve teksten. De teksten worden steeds geactualiseerd (dit geldt niet per se voor de gedichten die op het blog of elders zijn gepubliceerd).

🕊️

◄║►